The WEST TRADUCTIONS agency is based in Rennes (Brittany) and specialises in multilingual services for companies and individuals.
Our work covers all activity sectors and close to 80 language combinations, with over 200 experienced translators and interpreters who only work into their mother tongue.
Our network of international partners enables us to process European languages (French, English, German, Spanish, Italian, Dutch, etc.) and Nordic, Asian and arabic languages.
From translation to document layout, interpreting or even subtitling, we offer a full range of linguistic services, all adapted to you requirements and specific conditions.
We align our skills in managing material and human resources with our know-how and knowledge in foreign languages to enable you to focus on your core business.
Each project begins with a meticulous analysis (volume, field, technicality, language combination, file format, deadline) to determine whether or not the project is feasible and what its budget would be.
We determine the material and human resources necessary, as well as the lead time required as per the constraints defined during the analysis.
We oversee the completion of the project, from file receipt to delivery, with a view to reaching an optimal deadline-cost-quality balance.
We manage your project every step of the way, and maintain a constant link with the human resources incurred, so we can ensure utmost quality and comply with the set deadline.
WEST TRADUCTIONS works with a wide range of professional interpreters and translators profiles. This allows us to ensure high-quality works in all our customers’ business areas.
Sectors we work with:
Agri-foods
Agriculture/Agronomy
IT/Telecommunications
Tourism/Hospitality
Institutional work
Technical/Industrial
Banking/Insurance
Marketing & Communication
Science & Medical
Press & Media
Legal
Arts & Culture
Cosmetics
Sports
WEST TRADUCTIONS undertakes to send you a tailor-made sales proposal, within an hour after receiving your request.
Your translations will be carried out by professional translators, graduates from the best universities, who only work into their mother tongue.
Terminological proficiency is essential to ensure the provision of high-quality services. In order to respect your company's terminology and specific vocabulary, your collaboration may be required.
We are aware of the time constraints imposed upon you by your work environment, and therefore check all your translated files prior to delivery and keep to the delivery deadline agreed to during the quoting phase.